What’s new in babel 3.94
2023-09-12
Chinese dates
Now with the Chinese locales dates with the tradicional calendar can be
printed. By default the year is numeric, but there is a variant with
the sexagenary cycle (the latter is available only if the locale is
loaded with provide
or \babelprovide
).
The following two commands print the current date in the Chinese
calendar (numeric and sexagenary). See the babel
manual for further
info:
\localedate[calendar=chinese, convert]{\year}{\month}{\day}
\localedate[calendar=chinese, variant=sexagenary, convert]{\year}{\month}{\day}
By default, \today
prints the gregorian date, but this can be changed
with the option calendar
. Remember setting it always implies the date
is converted:
\babelprovide[import, calendar=chinese]{babel}
\babelprovide[import, calendar=chinese.sexagenary]{babel}
With the first one, \today
will print something like 二〇二三年七月二十, and
the second one like 癸卯年七月二十.
Note the string can be slightly diferent depending on the locale.
New locale files
javanese
(Latin script)nigerianpidgin
maithiri
wolof
There are a few new ‘bare minimum locales’ (see What’s new in babel 3.93):
akkadian
balinese
ladino
(Hebrew script)lombard
navajo
oldnorse
Hebrew
Thanks to Udi Fogiel, babel-hebrew
(the original style for 8-bit
engines) is again maintained, and it’s useable directly in TeXlive. The
ini
files in the babel
core have been adjusted to reflect correctly
the font encondings for pdflatex
.
New transform for kashida
Christian Lück has contributed a new transform, similar to
kashida.plain
, but with diacritics stacked to the actual base
character and not the kashida extension. Its name is
kashida.base
, and with evenly inserted tatweels results are
better (even much better) than with kashida.plain
.
It’s still a set of rules for ‘plain’ Arabic font, with no ligatures. Some fonts may require aditional transforma to avoid the kashida at specific places. See
Fixes
- Babel is not aware of \if@nonlatin conditional from bidi (#256).
- Referencing equations doesn’t use custom tags (#260).
- Hyphenation error with Tibetan and lualatex (#261).