What’s new in babel 24.1
2024-01-07
A new version numbering scheme is adopted, better suited to the rapid
release cycle of babel (every few weeks). The first release in year
2024 is 24.1 (there is no zeroth release 🙂).
More ‘interchar’
There is a new key in \babelprovide for ‘interchar’ declarations,
predefined in the corresponding babel-<locale.name>.tex file (as set
in the ini file with the key require.babel).
There can be several ‘interchar’ labels in interchar, separated with
spaces.
A new macro filters in the tex file which ones are set up, namely
\IfBabelIntercharT{<list-of-interchar>}{<code>} — if any of the
values in the \babelprovide are listed, then the <code> is executed.
See the following section for an example.
Spacing in French
Firstly, remember ini files are not necessarily a replacement for
ldf files. For a complete localization for French, prefer default the
style by Daniel Flipo. The ini locale is mainly intended for French
as a secondary language (although it can also be used as the primary
language, if you like).
A set of rules dfor proper spacing in French are now predefined when the
ini locale files are loaded. The are activaded as follows. With
xetex:
\babelprovide[interchar=puntuation.space, import, main]{french}
And with luatex:
\babelprovide[transforms=puntuation.space, import, main]{french}
(Incidentally, a couple of wrong names in the French locale tex files
has been fixed.)
Improved Gujarati
Thanks to Kuldip Pipaliya (@kuldipem).