View on GitHub


The multilingual framework for localizing LaTeX, LuaLaTeX, XeLaTeX

What’s new in babel 3.57


Transforms added to ini files ▸ Applies the transliteration system devised by Yannis Haralambous for dad. Not yet complete, but sufficient for many texts.

Croatiandigraphs.ligatures ▸ Ligatures , , , LJ, Lj, lj, NJ, Nj, nj. It assumes they exist. This is not the recommended way to make these transformations (the best way is with OTF features), but it can get you out of a hurry.

Greekdiaeresis.hyphen ▸ Removes the diaeresis above iota and upsilon if hyphenated just before. It works with the three variants. ▸ The Harvard-Kyoto system to romanize Devanagari.

Hungariandigraphs.hyphen ▸ Hyphenates the long digraphs ccs, ddz, ggy, lly, nny, ssz, tty and zzs as cs-cs, dz-dz, etc.

Uyghur hyphenation (lua)

Some tentative code has been added to the Uyghur locale for the words to be hyphenated correctly, preserving the joining forms. See CSS Text Module Level 3 – Shaping Across Intra-word Breaks. It assumes the basic forms (initial, medial, final).

Here is an example (text copypasted from Syllabification-for-Uyghur.




\babelprovide[hyphenrules=+, main, import]{uyghur}

   % {Amiri}
   % {Arial}
   % {Arabic Typesetting}
   % {Scheherazade}
   % {Calibri}


% A few basic patterns, with a somewhat crude rule.
3^^^^06284 3^^^^062a4 3^^^^062b4 3^^^^062c4 3^^^^062d4 3^^^^062e4
3^^^^062f4 3^^^^06314 3^^^^06324 3^^^^06333 3^^^^06334 3^^^^06344
3^^^^06354 3^^^^06364 3^^^^06374 3^^^^06384 3^^^^06394 3^^^^063a4
3^^^^06414 3^^^^06424 3^^^^06434 3^^^^06444 3^^^^06454 3^^^^06464
3^^^^06474 3^^^^064a4 3^^^^06864 3^^^^06ad4 3^^^^06af4 3^^^^06cb4

  % \hsize1pt

  ھەممىمىزگە مەلۇم بولغىنىدەك ئۇيغۇر تىلى يىزىق تۈرۈك يىزىقىنىڭ شەرقى
  تارماق قىسمىغا تەۋە بولۇپ ،  ئىپادىلەش شەكلى جەھەتتىن ئەرەب يىزىقى
  ئاساسىدىكى ئۇيغۇر يىزىقى ،  لاتىن يىزىقى ئاساسىدىكى ئۇيغۇر يىزىقى ۋە
  سيلىرىك يىزىقى ئاساسىدىكى ئ‍ۇيغۇر يىزىقى دەپ ئۈچ تۈرگە بۆلىنىدۇ ، 
  بۇلارنىڭ ھەرىپ شەكىلىرى مەنبە1، 2، 3لەردىن كۆرۇلسە بولىدۇ. تۆۋەندىكى
  پىروگىراممىسا ئاساسلىق لاتىن يىزىقى ئاساسىدىكى سۆزلەرنى بوغۇمغا ئايىرش
  سۆزلىنىدۇ،  ئەگەر قىزىققۇچىلار بولسا ئەسىلى كود چۈشۈرۇپ باشقا شەكىلدى
  ئ‍ۇيغۇر يىزىقىغا ماشلاشتۇرۇپ ئىشلەتسە بولىدۇ .



[Update. At the time of this writing (2021) there was some work in progress for a set of Uyghur hyphenation rules. Sadly, as of 2023 this project seems abandoned.]

Other changes