Received: from webgate.proteosys.de (mail.proteosys-ag.com [62.225.9.49]) by lucy.proteosys (8.11.0/8.9.3/SuSE Linux 8.9.3-0.1) with ESMTP id f5AAVFf01844 for ; Sun, 10 Jun 2001 12:31:15 +0200 Received: by webgate.proteosys.de (8.11.0/8.11.0) with ESMTP id f5AAVFp19576 . for ; Sun, 10 Jun 2001 12:31:15 +0200 Received: from mail.Uni-Mainz.DE (mailserver1.zdv.Uni-Mainz.DE [134.93.8.30]) by mailgate2.zdv.Uni-Mainz.DE (8.11.0/8.10.2) with ESMTP id f5AAVE013433 for ; Sun, 10 Jun 2001 12:31:14 +0200 (MET DST) MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="----_=_NextPart_001_01C0F198.79F81B80" Received: from mailgate1.zdv.Uni-Mainz.DE (mailgate1.zdv.Uni-Mainz.DE [134.93.8.56]) by mail.Uni-Mainz.DE (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id MAA22650 for ; Sun, 10 Jun 2001 12:31:14 +0200 (MEST) Received: from mail.listserv.gmd.de (mail.listserv.gmd.de [192.88.97.5]) by mailgate1.zdv.Uni-Mainz.DE (8.11.0/8.10.2) with ESMTP id f5AAVDU17956 for ; Sun, 10 Jun 2001 12:31:14 +0200 (MET DST) X-MimeOLE: Produced By Microsoft Exchange V6.5 Received: from mail.listserv.gmd.de (192.88.97.5) by mail.listserv.gmd.de (LSMTP for OpenVMS v1.1a) with SMTP id <5.5F8626B8@mail.listserv.gmd.de>; Sun, 10 Jun 2001 12:28:52 +0200 Received: from RELAY.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE by RELAY.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE (LISTSERV-TCP/IP release 1.8b) with spool id 496954 for LATEX-L@RELAY.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE; Sun, 10 Jun 2001 12:31:10 +0200 Received: from ix.urz.uni-heidelberg.de (mail.urz.uni-heidelberg.de [129.206.119.234]) by relay.urz.uni-heidelberg.de (8.8.8/8.8.8) with ESMTP id MAA00559 for ; Sun, 10 Jun 2001 12:31:08 +0200 (MET DST) Received: from relay.uni-heidelberg.de (relay.uni-heidelberg.de [129.206.100.212]) by ix.urz.uni-heidelberg.de (8.8.8/8.8.8) with ESMTP id MAA103878 for ; Sun, 10 Jun 2001 12:31:09 +0200 Received: from venus.open.ac.uk (venus.open.ac.uk [137.108.143.2]) by relay.uni-heidelberg.de (8.10.2+Sun/8.10.2) with ESMTP id f5AAV8122421 for ; Sun, 10 Jun 2001 12:31:08 +0200 (MET DST) Received: from fell.open.ac.uk by venus.open.ac.uk via SMTP Local (Mailer 3.1) with ESMTP; Sun, 10 Jun 2001 11:31:01 +0100 Received: (from car2@localhost) by fell.open.ac.uk (8.9.3+Sun/8.9.1) id LAA15158; Sun, 10 Jun 2001 11:30:58 +0100 (BST) In-Reply-To: References: <200105270954.f4R9sBI23611@smtp.wanadoo.es> Return-Path: X-Mailer: VM 6.76 under Emacs 20.7.1 X-Authentication-Warning: fell.open.ac.uk: car2 set sender to car2@fell.open.ac.uk using -f Content-class: urn:content-classes:message Subject: Re: \InputTranslation Date: Sun, 10 Jun 2001 11:30:58 +0100 Message-ID: <15139.19554.60097.701498@fell.open.ac.uk> X-MS-Has-Attach: X-MS-TNEF-Correlator: From: "Chris Rowley" Sender: "Mailing list for the LaTeX3 project" To: "Multiple recipients of list LATEX-L" Reply-To: "Mailing list for the LaTeX3 project" Status: R X-Status: X-Keywords: X-UID: 4116 This is a multi-part message in MIME format. ------_=_NextPart_001_01C0F198.79F81B80 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Hans > In addition to merely stamp the language label on a string, I think > that > possibly one may have to stack it, that is, if there is a quote of > French > within English, then one can from within the French quote know that > it is > within an English quote. Frank's new LaTeX language model supports something quite sophisticated in this direction but this is for structured documents. It is not clear that informastion about the hierarchy makes sense when attached to an arbitrary text string since that may well get removed from its plqace in the hierarchy. We have two _different_ things here, both naturally called language labels, whose values are closely related). chris ------_=_NextPart_001_01C0F198.79F81B80 Content-Type: text/html; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Re: \InputTranslation

Hans

> In addition to merely stamp the language label on = a string, I think
> that
> possibly one may have to stack it, that is, if = there is a quote of
> French
> within English, then one can from within the = French quote know that
> it is
> within an English quote.

Frank's new LaTeX language model supports something = quite
sophisticated in this direction but this is for = structured documents.

It is not clear that informastion about the hierarchy = makes sense
when attached to an arbitrary text string since that = may well get
removed from its plqace in the hierarchy.

We have two _different_ things here, both naturally = called language
labels, whose values are closely related).


chris

------_=_NextPart_001_01C0F198.79F81B80--