Received: via tmail-4.1(11) (invoked by user schoepf) for schoepf; Thu, 4 May 2000 00:06:25 +0200 (MET DST) Received: from mailgate1.zdv.Uni-Mainz.DE (mailgate1.zdv.Uni-Mainz.DE [134.93.8.56]) by mail.Uni-Mainz.DE (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id AAA04396 for ; Thu, 4 May 2000 00:06:25 +0200 (MET DST) Received: from mail.listserv.gmd.de (mail.listserv.gmd.de [192.88.97.5]) by mailgate1.zdv.Uni-Mainz.DE (8.10.1/8.10.1) with ESMTP id e43M6O700848 for ; Thu, 4 May 2000 00:06:24 +0200 (MET DST) MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="----_=_NextPart_001_01BFB54B.D297C680" Received: from mail.listserv.gmd.de (192.88.97.5) by mail.listserv.gmd.de (LSMTP for OpenVMS v1.1a) with SMTP id <2.0B700DAB@mail.listserv.gmd.de>; Thu, 4 May 2000 0:06:22 +0200 Received: from RELAY.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE by RELAY.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE (LISTSERV-TCP/IP release 1.8b) with spool id 456145 for LATEX-L@RELAY.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE; Thu, 4 May 2000 00:00:23 +0200 X-MimeOLE: Produced By Microsoft Exchange V6.5 Received: from ix.urz.uni-heidelberg.de (mail.urz.uni-heidelberg.de [129.206.119.234]) by relay.urz.uni-heidelberg.de (8.8.8/8.8.8) with ESMTP id XAA17602 for ; Wed, 3 May 2000 23:55:22 +0200 (MET DST) Received: from relay.uni-heidelberg.de (relay.uni-heidelberg.de [129.206.100.212]) by ix.urz.uni-heidelberg.de (8.8.8/8.8.8) with ESMTP id XAA33464 for ; Wed, 3 May 2000 23:55:23 +0200 Received: from cistron.nl (mikmak.cistron.nl [195.64.66.253]) by relay.uni-heidelberg.de (8.9.3+Sun/8.9.3) with ESMTP id XAA27146 for ; Wed, 3 May 2000 23:55:19 +0200 (MET DST) Received: from mikmak.cistron.nl (jlbraams@localhost [127.0.0.1]) by cistron.nl (8.8.7/8.8.7) with ESMTP id XAA10336 for ; Wed, 3 May 2000 23:01:52 +0200 In-Reply-To: Your message of "Fri, 14 Apr 2000 18:14:08 BST." <200004141611.SAA06317@relay.uni-heidelberg.de> Return-Path: X-Mailer: exmh version 2.0.2 x-vm-v5-data: ([nil nil nil nil nil nil nil nil nil]["940" "Wed" "3" "May" "2000" "23:01:51" "+0200" "Johannes L. Braams" "jlbraams@CISTRON.NL" nil "31" "Re: Babel" "^Date:" nil nil "5" nil "Babel" nil nil nil]nil) x-organisation: TeXniek x-url: http://www.cistron.nl/~jlbraams/ X-Face: '-&yCsv_VMK]*E^s/)\-E$%PXQm?R$OVixN]wETlOcM,n-uKK1'-QP0u.oE/;bFOA16^3uOz0~wCJTy=#)HGwFj`SE}^aHH*aZIy07N6}SNw<.LR#d*m)RcF>!Z!({.OX!T&}4!a2@5 AF1VEwuCJx"OvkZN#0X^W{&Cn"6mNpO",M*j7::c#7rC=PbxA>Of*Nz(hD2:#IQ%kjMnB4XoaorR,u ;u-{z?}ZNo!daHKF"V_b@N/ x-address: Kooienswater 62, 2715 AJ Zoetermeer, The Netherlands x-phone: +31 79 352 28 19 x-fax: +31 70 343 81 45 Content-class: urn:content-classes:message Subject: Re: Babel Date: Wed, 3 May 2000 22:01:51 +0100 Message-ID: <200005032101.XAA10336@cistron.nl> X-MS-Has-Attach: X-MS-TNEF-Correlator: From: "Johannes L. Braams" Sender: "Mailing list for the LaTeX3 project" To: "Multiple recipients of list LATEX-L" Reply-To: "Mailing list for the LaTeX3 project" Status: R X-Status: X-Keywords: X-UID: 3578 This is a multi-part message in MIME format. ------_=_NextPart_001_01BFB54B.D297C680 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable On Friday, April 14 jbezos wrote: > Hi, > > Just a couple of question: > > How is the progress in the development of Babel? When will be a new, > bug free beta release? Many people in Spain and America, which have = been > using it in its unofficial release for two years, are still awaiting = for > the new spanish style (and a new basque one as well). > > Regards > Javier Bezos Dear Javier, I am sorry to say, but the progress is slow. The most important reason = for that is that my time is very limited which results in work half done and = me needing to find out where I left off. I know I have a number of problems half way solved right now which need to be resolved before a new release of 3.7. A number of the things you reported have actually been solved, although I am not sure as to which of them... The speed at which I am able to respond to even these simple questions may serve as an example... Kind regards, Johannes Braams ------_=_NextPart_001_01BFB54B.D297C680 Content-Type: text/html; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Re: Babel

On Friday, April 14 jbezos wrote:


> Hi,
>
> Just a couple of question:
>
> How is the progress in the development of Babel? = When will be a new,
> bug free beta release? Many people in Spain and = America, which have been
> using it in its unofficial release for two = years, are still awaiting for
> the new spanish style (and a new basque one as = well).
>
> Regards
> Javier Bezos

Dear Javier,

I am sorry to say, but the progress is slow. The most = important reason for
that is that my time is very limited which results in = work half done and me
needing to find out where I left off. I know I have a = number of problems
half way solved right now which need to be resolved = before a new release
of 3.7. A number of the things you reported have = actually been solved,
although I am not sure as to which of them...

The speed at which I am able to respond to even these = simple questions
may serve as an example...

Kind regards,

Johannes Braams

------_=_NextPart_001_01BFB54B.D297C680--