X-VM-v5-Data: ([nil nil nil nil nil nil nil nil nil] ["1072" "Mon" "6" "September" "1999" "10:56:07" "-0400" "Y&Y Support Line" "support@YANDY.COM" nil "33" "Re: Standard journal macros" "^Date:" nil nil "9" nil nil nil nil nil] nil) Received: from mail.listserv.gmd.de (mail.listserv.gmd.de [192.88.97.5]) by mail.Uni-Mainz.DE (8.8.8/8.8.8) with ESMTP id QAA19036; Mon, 6 Sep 1999 16:58:30 +0200 (MET DST) Received: from mail.listserv.gmd.de (192.88.97.5) by mail.listserv.gmd.de (LSMTP for OpenVMS v1.1a) with SMTP id <2.828A4420@mail.listserv.gmd.de>; Mon, 6 Sep 1999 16:58:30 +0200 Received: from RELAY.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE by RELAY.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE (LISTSERV-TCP/IP release 1.8b) with spool id 444169 for LATEX-L@RELAY.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE; Mon, 6 Sep 1999 16:57:56 +0200 Received: from mailnfs0.tiac.net (mailnfs0.tiac.net [199.0.65.17]) by relay.urz.uni-heidelberg.de (8.8.8/8.8.8) with ESMTP id QAA19079 for ; Mon, 6 Sep 1999 16:57:26 +0200 (MET DST) Received: from MAURITIUS (p52.tc1.metro.MA.tiac.com [209.61.75.53]) by mailnfs0.tiac.net (8.8.8/8.8) with ESMTP id KAA15389 for ; Mon, 6 Sep 1999 10:57:37 -0400 (EDT) X-Sender: yandy@tiac.net X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Pro Version 4.2.0.58 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"; format=flowed Message-ID: <4.2.0.58.19990906105409.01c45d18@tiac.net> Reply-To: Mailing list for the LaTeX3 project In-Reply-To: <199909061441.KAA01657@hilbert.math.albany.edu> Date: Mon, 6 Sep 1999 10:56:07 -0400 From: Y&Y Support Line Sender: Mailing list for the LaTeX3 project To: Multiple recipients of list LATEX-L Subject: Re: Standard journal macros Status: R X-Status: X-Keywords: X-UID: 3307 At 10:41 AM 1999-09-06 -0400, you wrote: > > >The point is that not only do you get the down-translation for print > > >in LaTeX but also you can write (in the programming language of your > > >choice) translators to whatever other formats you wish to reach. (Of > > >course, very clever things in this direction have been done using TeX, > > >the program, but I suspect that there is a limit to this approach.) > > > > Maybe Springer is learning from Elsevier Sciences mistakes. They focused > > on SGML for years --- and look what happened to *their* share prices :0! > > -- > > Y&Y, Inc. mailto:support@YandY.com http://www.YandY.com (M) > >Is the writer who I think he is? Yes, sorry, I forgot to switch persona (i.e. Eudora signature file) when I got on the machine. >Those translators could even be written in lisp. :-) As in http://cseng.awl.com/bookpage.taf?ISBN=0-201-08319-1&ptype=0&catid=&navmin=& ctype=author&catpage=&seriesid= :-) >In fact, I may even go that way myself eventually. Regards, Berthold. -- Berthold Horn mailto:bkph@YandY.com