X-VM-v5-Data: ([nil nil nil nil nil nil nil nil nil] ["1990" "Fri" "27" "November" "1998" "15:43:09" "+0000" "Sebastian Rahtz" "s.rahtz@ELSEVIER.CO.UK" nil "40" "Re: portable LaTeX" "^Date:" nil nil "11" nil nil nil nil nil] nil) Received: from listserv.gmd.de (listserv.gmd.de [192.88.97.1]) by mail.Uni-Mainz.DE (8.8.8/8.8.8) with ESMTP id RAA24780; Fri, 27 Nov 1998 17:03:47 +0100 (MET) Received: from lsv1.listserv.gmd.de (192.88.97.2) by listserv.gmd.de (LSMTP for OpenVMS v1.1a) with SMTP id <0.132B1A93@listserv.gmd.de>; Fri, 27 Nov 1998 16:47:25 +0100 Received: from RELAY.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE by RELAY.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE (LISTSERV-TCP/IP release 1.8b) with spool id 411761 for LATEX-L@RELAY.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE; Fri, 27 Nov 1998 16:45:35 +0100 Received: from pillar.elsevier.co.uk (root@pillar.elsevier.co.uk [193.131.222.35]) by relay.urz.uni-heidelberg.de (8.8.8/8.8.8) with ESMTP id QAA02079 for ; Fri, 27 Nov 1998 16:45:29 +0100 (MET) Received: from snowdon.elsevier.co.uk [193.131.197.164]; by pillar.elsevier.co.uk (8.8.5/8.8.5) with ESMTP; for ""; sender "s.rahtz@elsevier.co.uk"; id PAA26487; hop 0; Fri, 27 Nov 1998 15:37:13 GMT Received: from srahtz (actually host srahtz.elsevier.co.uk) by snowdon.elsevier.co.uk with SMTP (PP); Fri, 27 Nov 1998 15:45:01 +0000 X-Mailer: emacs 20.3.2 (via feedmail 9-beta-3 Q); VM 6.61 under Emacs 20.3.2 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit References: <199811271514.KAA22026@hilbert.math.albany.edu> Message-ID: <13918.51341.592903.793574@srahtz> Reply-To: Mailing list for the LaTeX3 project In-Reply-To: <199811271514.KAA22026@hilbert.math.albany.edu> Date: Fri, 27 Nov 1998 15:43:09 +0000 From: Sebastian Rahtz Sender: Mailing list for the LaTeX3 project To: Multiple recipients of list LATEX-L Subject: Re: portable LaTeX Status: R X-Status: X-Keywords: X-UID: 2964 William F. Hammond writes: > But haven't I been saying here for several weeks that I think it more > sensible to use the additional strength of sgml relative to xml while > working on an authoring platform? It is, upon transliteration -- but what you proposed is not valid SGML either, unless you have an amazing document declaration > certainly not char-by-char transliteration -- valid sgml under the > didactic gellmu dtd, which is subordinate to a non-reference sgml > declaration. maybe i should look again if that really is valid... if so, apologies. > And we understand, don't we, when xml made from my sgml dialect is > *parsed*, the parse stream looks just like the parse stream from the > sgml. sorry, i dont recognize the concept of an SGML "dialect". if it conforms to the ISO standard, its SGML, otherwise its not. > We do understand, don't we, that elisp under GNU Emacs is not just > a scripting language but rather a full lisp that can be run either > interactively in Emacs or else in batch mode. We're NOT talking about > clever merging of "sh", "sed" and "gawk". And we have, moreover, the so? i fail to see the relevance. elisp is a great language, i am sure. > Of course, if one is happy writing verbose xml, then one does that. > It's just that since I have this persistent LaTeX habit and find this > a convenient way to write sgml that can be robustly translated to xml, > I thought that others might also find this to be a personal > convenience. assuming, for the sake of argument that your \documenttype{article} is valid SGML, how many software tools support it as such? after all, how many _fully_ compliant SGML parsers were ever written? 2 or 3 at most? > And when I come across a good legacy document such as the LaTeX3 > prospectus (part of the LaTeX2E distribution) by Mittelbach and > Rowley, it is not that much work to make it legal sgml via the > transliterator. confused again. so you *dont* write valid SGML? Sebastian