X-VM-v5-Data: ([nil nil nil nil nil nil nil nil nil] ["1446" "Wed" "8" "July" "1998" "12:30:42" "+0100" "David Carlisle" "davidc@NAG.CO.UK" nil "42" "Re: Second experience with l3" "^Date:" nil nil "7" nil nil nil nil nil] nil) Received: from listserv.gmd.de (listserv.gmd.de [192.88.97.1]) by mail.Uni-Mainz.DE (8.8.8/8.8.8) with ESMTP id NAA22219; Wed, 8 Jul 1998 13:24:04 +0200 (MET DST) Received: from lsv1.listserv.gmd.de (192.88.97.2) by listserv.gmd.de (LSMTP for OpenVMS v1.1a) with SMTP id <5.2319EB8D@listserv.gmd.de>; Wed, 8 Jul 1998 13:24:02 +0200 Received: from RELAY.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE by RELAY.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE (LISTSERV-TCP/IP release 1.8b) with spool id 382524 for LATEX-L@RELAY.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE; Wed, 8 Jul 1998 13:23:58 +0200 Received: from nag.co.uk (andover.nag.co.uk [192.156.217.113]) by relay.urz.uni-heidelberg.de (8.8.8/8.8.8) with ESMTP id NAA22271 for ; Wed, 8 Jul 1998 13:23:56 +0200 (MET DST) Received: (from davidc@localhost) by nag.co.uk (8.8.7/8.8.7) id MAA24073; Wed, 8 Jul 1998 12:30:42 +0100 References: <199807081108.NAA21231@relay.urz.uni-heidelberg.de> Message-ID: <199807081130.MAA24073@nag.co.uk> Reply-To: Mailing list for the LaTeX3 project In-Reply-To: <199807081108.NAA21231@relay.urz.uni-heidelberg.de> (message from Javier Bezos on Wed, 8 Jul 1998 13:05:18 +0100) Date: Wed, 8 Jul 1998 12:30:42 +0100 From: David Carlisle Sender: Mailing list for the LaTeX3 project To: Multiple recipients of list LATEX-L Subject: Re: Second experience with l3 Status: R X-Status: X-Keywords: X-UID: 2662 > I know that I will not make friends in the Latex Team with these > comments, but I'm being very honest in my opinions. Sorry. You will make friends in the latex team. (Were we ever enemies:-) You have _used_ the code and commented on it. That is all we ask. We can hardly have a requirement that all comments must be favourable. As I'm at work, haven't yet unpacked your attatchment, so no comments yet on that. But a few replies to your opening remarks. > typos are more frequent now (for example > a typo in \ifx is very unlikely, but not in \if_meaning:NN). typos in \ifx itself are unlikely (although I have seen people type \if when they meant \ifx...) however (and this is the point) typos in some strange construction \ifx a b \expandafter \foo \else ... are quite likely. If you don't believe this try using calc package with the 1998/06/01 distribution. (and expect a patch release to remove the typo very shortly) It would probably help to have a modified emacs (or other editor) mode so that syntax highlighting and command completion worked on the proposed syntax. > 2. \@tfor requires an "other" colon and hence does not work in l3 > contexts. As Frank commented earlier there clearly would have to be a L3 loop module in any real system so problems with \@tfor (and its distinctly strange syntax) are just temporary effects due to writing a higher level package when some of the building blocks are not there. David