X-VM-v5-Data: ([nil nil nil nil nil nil nil nil nil] ["1872" "Mon" "15" "June" "1998" "15:14:01" "+0200" "Chris Rowley" "C.A.Rowley@OPEN.AC.UK" nil "43" "Re: L3PL" "^Date:" nil nil "6" nil nil nil nil nil] nil) Received: from listserv.gmd.de (listserv.gmd.de [192.88.97.1]) by mail.Uni-Mainz.DE (8.8.8/8.8.8) with ESMTP id PAA22716; Mon, 15 Jun 1998 15:21:01 +0200 (MET DST) Received: from lsv1.listserv.gmd.de (192.88.97.2) by listserv.gmd.de (LSMTP for OpenVMS v1.1a) with SMTP id <0.AA1BB671@listserv.gmd.de>; Mon, 15 Jun 1998 15:20:59 +0200 Received: from RELAY.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE by RELAY.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE (LISTSERV-TCP/IP release 1.8b) with spool id 361526 for LATEX-L@RELAY.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE; Mon, 15 Jun 1998 15:20:54 +0200 Received: from ixgate01.dfnrelay.d400.de (ixgate01.dfnrelay.d400.de [193.174.248.1]) by relay.urz.uni-heidelberg.de (8.8.8/8.8.8) with ESMTP id PAA29440 for ; Mon, 15 Jun 1998 15:20:47 +0200 (MET DST) X400-Received: by mta d400relay in /PRMD=dfnrelay/ADMD=d400/C=de/; Relayed; Mon, 15 Jun 1998 15:14:16 +0200 X400-Received: by mta venus in /PRMD=uk.ac/ADMD= /C=gb/; Relayed; Mon, 15 Jun 1998 15:13:50 +0200 X400-Received: by mta fell.open.ac.uk in /PRMD=UK.AC/ADMD= /C=GB/; Relayed; Mon, 15 Jun 1998 15:13:46 +0200 X400-Received: by mta open.ac.uk in /PRMD=UK.AC/ADMD= /C=GB/; Relayed; Mon, 15 Jun 1998 15:13:45 +0200 X400-Received: by mta UK.AC.MHS-RELAY.SUN in /PRMD=uk.ac/ADMD= /C=gb/; Relayed; Mon, 15 Jun 1998 15:14:01 +0200 X400-Originator: C.A.Rowley@open.ac.uk X400-Recipients: non-disclosure:; X400-MTS-Identifier: [/PRMD=UK.AC/ADMD= /C=GB/;<13701.7374.830742.540142@fell.o] X400-Content-Type: P2-1988 (22) Content-Identifier: Re: L3PL Alternate-Recipient: Allowed References: <199806131643.SAA23491@relay.urz.uni-heidelberg.de> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Mailer: VM 6.44 under Emacs 19.34.1 Message-ID: <13701.7374.830742.540142@fell.open.ac.uk> Reply-To: Mailing list for the LaTeX3 project In-Reply-To: <199806141312.PAA21667@frank.zdv.uni-mainz.de> Date: Mon, 15 Jun 1998 15:14:01 +0200 From: Chris Rowley Sender: Mailing list for the LaTeX3 project To: Multiple recipients of list LATEX-L Subject: Re: L3PL Status: R X-Status: X-Keywords: X-UID: 2560 In case anyone is misled about the Team's thinking on the intentions of LaTeX3, I thought it would be useful to quote from the nearest thing we have to an outline of our intentions: The LaTeX3 Project (in the distributed file ltx3info.tex). To get the context of these quotes you will need to read the whole document. First, LaTeX3 is a "... major new document processing system based on the principles pioneered by Leslie Lamport in the current \LaTeX". Thus, unlike 2e, it is not, primarily, just a new version of LaTeX. A lengthier quote: "Further analysis of these deficiencies has shown that some of the problems are to be found in \LaTeX{}'s internal concepts and design. This project to produce a new version therefore involves thorough research into the challenges posed by new applications and by the use of \LaTeX{} as a formatter for a wide range of documents, \eg \SGML{} documents; on-line \PDF{} documents with hypertext links. This will result in a major re-implementation of large parts of the system." Thus again it is clear that far more than extensions and enhancements were, and are still, considered necessary. I think that Frank has made it clear in his recent message that we are aware of the implications of doing this, one of which is that current packages could be redundant, and that this may no longer be what people want. But we are reasonably certain that it will be far more difficult to continue to build on a deeply flawed foundation than to build again from scratch ... or, rather, from whatever the rest of the world has to offer in the way of topography and building materials (to over-stretch the metaphor). Also note that the major reason for the redundancy of the packages will be because the foundations (and below) are very different; it will not be because the L3PL has a particular syntax or structure. chris