X-VM-v5-Data: ([nil nil nil nil nil nil nil nil nil] ["802" "Fri" "21" "February" "1997" "18:57:00" "+1100" "Richard Walker" "Richard.Walker@cs.anu.edu.au" nil "19" "Re: International documents" "^Date:" nil nil "2" nil nil nil nil] nil) Received: from listserv.gmd.de (listserv.gmd.de [192.88.97.1]) by mail.Uni-Mainz.DE (8.8.5/8.8.4) with ESMTP id IAA11777; Fri, 21 Feb 1997 08:58:51 +0100 (MET) Received: from listserv.gmd.de by listserv.gmd.de (LSMTP for OpenVMS v1.1a) with SMTP id <8.EB9A5A00@listserv.gmd.de>; Fri, 21 Feb 1997 8:58:51 +0100 Received: from RELAY.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE by RELAY.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE (LISTSERV-TCP/IP release 1.8b) with spool id 104605 for LATEX-L@RELAY.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE; Fri, 21 Feb 1997 08:58:45 +0100 Received: from flash.anu.edu.au (richard@flash.anu.edu.au [150.203.166.27]) by relay.urz.uni-heidelberg.de (8.7.6/8.7.4) with ESMTP id IAA12358 for ; Fri, 21 Feb 1997 08:58:39 +0100 (MET) Received: (from richard@localhost) by flash.anu.edu.au (8.8.2/8.8.2) id SAA13766; Fri, 21 Feb 1997 18:57:00 +1100 (EST) References: <199702210742.JAA11147@cc.joensuu.fi> Message-ID: <199702210757.SAA13766@flash.anu.edu.au> Reply-To: Mailing list for the LaTeX3 project In-Reply-To: <199702210742.JAA11147@cc.joensuu.fi> Date: Fri, 21 Feb 1997 18:57:00 +1100 From: Richard Walker Sender: Mailing list for the LaTeX3 project To: Multiple recipients of list LATEX-L Subject: Re: International documents Status: R X-Status: X-Keywords: X-UID: 1829 Pedro J. Aphalo writes: > On 18 Feb 97 at 15:12, Hans Aberg wrote: > > > > For example, with the numbers, it is so that all Swedish numbers _should_ > > be typeset with a comma like "3,1415..", and not "3.1415..", as in English. > > In English one could use either 1\,234.567 or 1,234.567, or maybe > 1234.567, or even 1\,234{\cdot}567, etc. > > So "format" for numbers changes both within and between languages... Or you could follow the ISO standard. The main `problem' (if it is a problem) is that there is no consistent story taught in schools. One school will teach a student to write e.g. a date in one format; the neighbouring school will teach a different format. When children grow up, they use the format they were taught - they aren't interested in conforming to a standard.