X-VM-v5-Data: ([nil nil nil nil nil nil nil nil nil] ["976" "Mon" "31" "January" "1994" "09:12:41" "LCL" "Kathleen Lyle" "K.Lyle@sheffield.ac.uk" "<199401311022.AA07064@mail.cs.tu-berlin.de>" "22" "Re: form and content" "^Date:" nil nil "1" "1994013109:12:41" "form and content" nil nil]) Return-Path: Received: from sc.ZIB-Berlin.DE (mailserv) by dagobert.ZIB-Berlin.DE (4.1/SMI-4.0/24.6.93) id AA19847; Mon, 31 Jan 94 11:22:47 +0100 Received: from mail.cs.tu-berlin.de by sc.ZIB-Berlin.DE (4.1/SMI-4.0-sc/03.06.93) id AA01282; Mon, 31 Jan 94 11:22:04 +0100 Received: from tubvm.cs.tu-berlin.de by mail.cs.tu-berlin.de with SMTP id AA07064 (5.65c8/IDA-1.4.4(mail.m4[1.12]) for <@MAIL.CS.TU-BERLIN.DE:Schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>); Mon, 31 Jan 1994 11:22:02 +0100 Message-Id: <199401311022.AA07064@mail.cs.tu-berlin.de> Received: from TUBVM.CS.TU-BERLIN.DE by tubvm.cs.tu-berlin.de (IBM VM SMTP V2R2) with BSMTP id 5707; Mon, 31 Jan 94 11:21:57 +0200 Received: from VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE (NJE origin MAILER@DHDURZ1) by TUBVM.CS.TU-BERLIN.DE (LMail V1.2a/1.8a) with BSMTP id 5706; Mon, 31 Jan 1994 11:19:42 +0200 Received: from VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE (NJE origin LISTSERV@DHDURZ1) by VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE (LMail V1.2a/1.8a) with BSMTP id 6882; Mon, 31 Jan 1994 11:19:18 +0000 Reply-To: Mailing list for the LaTeX3 project Date: Mon, 31 Jan 1994 09:12:41 LCL From: Kathleen Lyle Sender: Mailing list for the LaTeX3 project To: Multiple recipients of list LATEX-L Subject: Re: form and content Status: R X-Status: X-Keywords: X-UID: 1355 I don't usually interfere in this list because most of it is too technical for me, but I think this debate is directly relevant to my own editorial concerns. As someone who receives quite a few documents in various TeX dialects, I'm all for simplicity and portability in any document that is intended to be passed on to someone else. Onbviously if all your work is for your own private use and others only ever see the hard copy end-product you can be as ingenious and creative as you like. But what we editors want is the electronic equivalent of double-spaced typescript with wide margins: just bog standard, making your intentions clear but nothing fancy - please Kathleen ====================================================================== Kathleen M. Lyle Technical Editor, Applied Probability Trust, Hicks Building, The University, Sheffield S3 7RH, UK Phone +742 824269 Fax +742 729782 ======================================================================